O site do jornal USA Today postou ontem um artigo sobre Doutor Estranho que inclui mais informações sobre o estilo do filme e algumas citações do Benedict. Confira abaixo a tradução:
Por Brian Truitt
O Doutor chegou, e filmes de super-heróis estão prestes a ficar muito estranhos.
Doutor Estranho (dia 4 de novembro nos cinemas) introduz Benedict Cumberbatch como o Feiticeiro Supremo da Terra e não apenas adiciona mágica ao Universo Cinematográfico Marvel em expensão, mas, para completar, também joga outros universos loucos e outras dimensões no meio.
O diretor Scott Derrickson (A Entidade) quer muito capturar o estilo e a vibe das raízes dos quadrinhos psicodélicos dos anos 60 do mágico personagem, ”onde era tudo sobre expansão da mente e portas de percepção e ver as coisas a partir de uma nova perspectiva”, ele disse. ”Nós temos a oportunidade de estar ao lado de Stephen Strange em sua experiência com o novo, e com sorte isso dará às audiências algo novo para elas como espectadoras.
Doutor Estranho está recebendo uma verdadeira história de origem e, de acordo com Cumberbatch, uma fisicamente dolorosa. Um cirurgião brilhante, embora arrogante, Estranho é envolvido num acidente de carro catastrófico que prejudica os nervos de suas mãos. Ele perde seu meio de subsistência e quase fica louco, até que ele vai parar no Himalaia e começa a aprender sobre as artes místicas através de uma figura sábia conhecida como O Ancião (Tilda Swinton), um personagem masculino asiático nos quadrinhos.
”Ele fica enfurecido com o besteirol que ele fica ouvindo até que ele é catapultado para a realidade daquele mundo, e então os ensinamentos começam, como eles dizem”, diz Cumberbatch, acrescentando que ele nunca interpretou um personagem que teve obstáculos jogados em seu caminho. ”Eu espero que vocês torçam por ele”.